miércoles, 12 de noviembre de 2008

Il tabarro, 1918 - Giorgetta “El ansia de libertad”. Elisabete Matos


Elisabete Matos
Mis sueños son otros:
Sólo el aire puro me hace feliz y me da la vida.
Si un día pudiera abandonar esta vida vagabunda y agotadora.
Ahí dentro no se puede vivir en el espacio que queda entre la cama y el hornillo.
Si hubieses visto esa casa… tendrías que haberla conocido
Belleville es nuestra patria y nuestro mundo.
No se puede vivir encima del agua, es vital poder caminar sobre suelo firme
Allí tienes casa, allí tienes amigos, relaciones y plena confianza
Por la mañana, te espera el trabajo.
Por la noche, el regreso con los amigos
Las tiendas con sus atractivas luces encendidas,
coches que se cruzan, domingos divertidos, pequeñas excursiones al bosque de Boulogne,
bailes al aire libre, intimidad amorosa.
Es difícil explicar esa ansia, esa extraña nostalgia.

E ben altro il mio sogno!
Son nata nel sobborgo, e solo l’aria m’esalta, m’esalta e mi nutrisce!
Oh! se Michele, un giorno, abbandonasse questa logora vita vagabonda!...
Non si vive là dentro, fra il letto ed il fornello! Tu avessi visto la mia stanza un tempo!
Bisogna aver provato!
Belleville è il nostro suolo e il nostro mondo! Noi non possiamo vivere sull’acqua!
Bisogna calpestare il marciapiede!...
Là c’è una casa, là ci sono amici, festosi incontri e piene confidenze...
Al mattino, il lavoro che ci aspetta. Alla sera, i ritorni in comitiva...
Botteghe che s’accendono di luci e di lusinghe, vetture che s’incrociano, domeniche che chiassose...
Piccole gite in due al bosco di Boulogne! Balli all’aperto, intimità amorose...
E difficile dire cosa sia quest’ansia, questa strana nostalgia.

No hay comentarios: